他身T不自觉地微微前倾,枯瘦的手指在膝盖上无声地敲击着节奏。
最后一个音符在空气中震颤着消散,余韵悠长。
全场陷入短暂的沉寂。
随即,礼节X的掌声响起,并不十分热烈,其中夹杂着一些复杂的目光——纯粹的欣赏寥寥无几,更多的是探究、审视,以及难以忽视的……嫉妒。
“贺琳小姐,”彼得罗夫教授的声音带着浓重的斯拉夫口音,他灰蓝sE的眼睛直视着她,“你的音sE控制……非常迷人。特别是低音区的共鸣,深沉,富有叙事感,技巧的完成度也令人印象深刻。”
他顿了顿,话锋陡然转向,“但是……第二乐章开篇的沉思,你处理得太‘y’了。你需要找到……那份‘脆弱感’Vulnerability。没有脆弱感的深沉,只是空洞的轰鸣。”
贺琳的脸上没有被批评的沮丧或难堪。
她只是微微颔首,下颌的线条绷紧,眼神是全然的专注聆听。
“谢谢您的指点,彼得罗夫教授。我会努力寻找那份‘脆弱感’。”
然而,这份“从容”,落在周围一些早已心怀不满的学生眼中,却成了刺目的“傲慢”与“目中无人”的佐证。
内容未完,下一页继续阅读